Horarios y vacaciones

Solicitudes de días libres, turnos y control del tiempo laboral.

Tarjetas de memoria

DE → ES1 de 30
Alemán

Der Urlaub

"Ich plane meinen Urlaub für den Sommer."

Clic para voltear ↩
Español

Las vacaciones

Planeo mis vacaciones para el verano.

Clic para regresar al alemán ↩

Selecciona la respuesta correcta

Pon a prueba tu retención

Pregunta 1 de 20

¿Cómo se dice "Las vacaciones" en idioma alemán?

Lista de vocabulario y ejemplos reales

AlemánEspañol
Der Urlaub

Ich plane meinen Urlaub für den Sommer.

Planeo mis vacaciones para el verano.

Las vacaciones
Ich beantrage Urlaub

Ich beantrage heute drei Tage Urlaub beim Chef.

Solicito hoy tres días de vacaciones al jefe.

Solicito vacaciones
Der Urlaubsantrag

Ich reiche den Urlaubsantrag digital ein.

Presento la solicitud de vacaciones de forma digital.

La solicitud de vacaciones
Die Arbeitszeit

Ich dokumentiere meine tägliche Arbeitszeit genau.

Documento mi jornada de trabajo diaria con precisión.

La jornada / el horario de trabajo
Die Gleitzeit

Ich nutze die Gleitzeit für private Termine.

Utilizo el horario flexible para citas privadas.

El horario flexible
Die Kernarbeitszeit

Ich bin während der Kernarbeitszeit am Arbeitsplatz.

Estoy en el puesto de trabajo durante el horario obligatorio.

El horario obligatorio / horas centrales
Die Überstunden

Ich baue meine angesammelten Überstunden ab.

Compenso mis horas extras acumuladas (me tomo tiempo libre).

Las horas extras
Ich mache Überstunden

Ich mache heute Überstunden wegen des Projekts.

Hago horas extras hoy por el proyecto.

Hago horas extras
Der Zeitausgleich

Ich nehme morgen Zeitausgleich für die Mehrarbeit.

Mañana me tomo compensación de tiempo por el trabajo extra.

La compensación de tiempo / días libres por horas extras
Der Brückentag

Ich nutze den Brückentag für ein langes Wochenende.

Aprovecho el día puente para un fin de semana largo.

El día puente
Der Feiertag

Ich arbeite nicht, denn morgen ist ein Feiertag.

No trabajo, porque mañana es un día festivo.

El día festivo
Der Schichtdienst

Ich arbeite diese Woche im Schichtdienst.

Trabajo a turnos esta semana.

El trabajo a turnos / servicio de turnos
Die Frühschicht

Ich beginne meine Frühschicht um sechs Uhr.

Comienzo mi turno de mañana a las seis.

El turno de mañana
Die Spätschicht

Ich habe diese Woche Spätschicht bis zweiundzwanzig Uhr.

Esta semana tengo turno de tarde hasta las veintidós horas.

El turno de tarde
Die Nachtschicht

Ich schlafe tagsüber nach der Nachtschicht.

Duermo durante el día después del turno de noche.

El turno de noche
Ich tausche den Schicht

Ich tausche den Schicht mit meinem Kollegen.

Cambio el turno con mi compañero.

Cambio el turno
Die Zeiterfassung

Ich trage meine Stunden in die Zeiterfassung ein.

Introduzco mis horas en el registro del tiempo.

El registro del tiempo / control de horario
Ich stemple ein

Ich stemple pünktlich um acht Uhr ein.

Ficho a la entrada puntualmente a las ocho.

Ficho a la entrada
Ich stemple aus

Ich stemple aus und gehe direkt nach Hause.

Ficho a la salida y me voy directo a casa.

Ficho a la salida
Der Resturlaub

Ich muss meinen Resturlaub bis März nehmen.

Tengo que tomarme mis vacaciones restantes antes de marzo.

Las vacaciones restantes / días que quedan
Der Urlaubsanspruch

Ich kenne meinen gesetzlichen Urlaubsanspruch.

Conozco mi derecho legal a vacaciones.

El derecho a vacaciones
Ich nehme mir einen Tag frei

Ich nehme mir am Freitag einen Tag frei.

Me tomo un día libre el viernes.

Me tomo un día libre
Der Sonderurlaub

Ich bekomme Sonderurlaub für meine Hochzeit.

Recibo un permiso retribuido por mi boda.

El permiso retribuido / vacaciones especiales
Die Teilzeit

Ich reduziere meine Stunden und arbeite in Teilzeit.

Reduzco mis horas y trabajo a tiempo parcial.

El tiempo parcial / jornada reducida
Die Vollzeit

Ich unterschreibe einen neuen Vertrag in Vollzeit.

Firmo un nuevo contrato a tiempo completo.

El tiempo completo / jornada completa
Die Pause

Ich mache jetzt eine halbe Stunde Pause.

Hago una pausa de media hora ahora.

El descanso / la pausa
Ich trage Überstunden ein

Ich trage meine Überstunden in das System ein.

Registro mis horas extras en el sistema.

Registro horas extras
Die Urlaubsvertretung

Ich übernehme die Urlaubsvertretung für die Kollegin.

Asumo la sustitución por vacaciones de la compañera.

La sustitución por vacaciones / suplente
Der Schichtplan

Ich prüfe den neuen Schichtplan für den nächsten Monat.

Reviso el nuevo cuadrante de turnos para el próximo mes.

El cuadrante de turnos / planificación
Ich verlängere den Urlaub

Ich verlängere meinen Urlaub um eine weitere Woche.

Prolongo mis vacaciones una semana más.

Prolongo / extiendo las vacaciones