Alemán para electricistas y técnicos
Léxico para instalaciones, averías y reparaciones técnicas.
Tarjetas de memoria
Die Steckdose
"Ich installiere eine neue Steckdose im Wohnzimmer."
Clic para voltear ↩El enchufe / la toma de corriente
Instalo un nuevo enchufe en el salón.
Clic para regresar al alemán ↩Selecciona la respuesta correcta
Pon a prueba tu retención¿Cómo se dice "El enchufe / toma de corriente" en alemán técnico?
Lista de vocabulario y ejemplos reales
| Alemán | Español |
|---|---|
Die Steckdose “Ich installiere eine neue Steckdose im Wohnzimmer.” Instalo un nuevo enchufe en el salón. | El enchufe / la toma de corriente |
Ich schalte den Strom ab “Ich schalte den Strom ab, bevor ich die Drähte berühre.” Desconecto la corriente antes de tocar los cables. | Desconecto la corriente |
Der Sicherungskasten “Ich überprüfe den Sicherungskasten im Keller.” Compruebo la caja de fusibles en el sótano. | La caja de fusibles / cuadro eléctrico |
Das Kabel “Ich verlege das Kabel unter dem Fußboden.” Coloco el cable debajo del suelo. | El cable |
Ich messe die Spannung “Ich messe die Spannung an den Anschlüssen.” Mido la tensión en las conexiones. | Mido la tensión / el voltaje |
Das Multimeter “Ich hole das Multimeter aus meiner Werkzeugtasche.” Saco el multímetro de mi bolsa de herramientas. | El multímetro |
Die Sicherung “Ich tausche die defekte Sicherung sofort aus.” Sustituyo el fusible defectuoso de inmediato. | El fusible |
Ich verdrahte “Ich verdrahte die Steuerung der neuen Anlage.” Cableo el control de la nueva instalación. | Cableo / realizo el cableado |
Der Kurzschluss “Ich behebe den Kurzschluss in der Küche.” Soluciono el cortocircuito en la cocina. | El cortocircuito |
Ich isoliere das Kabel ab “Ich isoliere das Kabel mit einer Abisolierzange ab.” Pelo el cable con unos alicates pelacables. | Pelo el cable |
Der Schaltplan “Ich lese den komplexen Schaltplan aufmerksam durch.” Leo atentamente el complejo esquema eléctrico. | El esquema eléctrico / plano de conexiones |
Ich klemme an “Ich klemme die Drähte an den Schalter an.” Conecto los hilos al interruptor. | Conecto / embirto (un cable) |
Die Phase “Ich prüfe mit dem Phasenprüfer, wo die Phase liegt.” Compruebo con el buscapolos dónde está la fase. | La fase |
Der Schutzleiter “Ich schließe den grün-gelben Schutzleiter ordnungsgemäß an.” Conecto correctamente el conductor de protección verde-amarillo. | El conductor de protección / toma de tierra |
Ich teste die Funktion “Ich teste die Funktion der Steckdose nach der Reparatur.” Pruebo el funcionamiento del enchufe después de la reparación. | Pruebo el funcionamiento |
Die Störung “Ich suche die genaue Ursache für die Störung.” Busco la causa exacta de la avería. | La avería / el fallo técnico |
Ich montiere “Ich montiere die neue LED-Lampe an der Decke.” Monto la nueva lámpara LED en el techo. | Monto / instalo |
Der Schalter “Ich ersetze den beschädigten Lichtschalter.” Reemplazo el interruptor de la luz dañado. | El interruptor |
Ich klemme ab “Ich klemme die alte Batterie vorsichtig ab.” Desconecto la batería vieja con cuidado. | Desconecto / desantillo |
Die Spannung “Ich stelle sicher, dass keine Spannung mehr anliegt.” Me aseguro de que ya no haya tensión. | El voltaje / la tensión eléctrica |
Ich warte die Anlage “Ich warte die elektrische Anlage alle sechs Monate.” Hago el mantenimiento de la instalación eléctrica cada seis meses. | Hago el mantenimiento de la instalación |
Der Stromausfall “Ich lokalisiere den Fehler direkt nach dem Stromausfall.” Localizo el fallo justo después del apagón. | El apagón / corte de luz |
Ich schließe an “Ich schließe das Gerät an das Stromnetz an.” Conecto el aparato a la red eléctrica. | Conecto / enchufo |
Der Widerstand “Ich berechne den genauen elektrischen Widerstand.” Calculo la resistencia eléctrica exacta. | La resistencia eléctrica |
Ich stelle den Fehler fest “Ich stelle den Fehler im Hauptrelais fest.” Detecto el fallo en el relé principal. | Detecto / determino el fallo |
Das Isolierband “Ich umwickle den blanken Draht mit Isolierband.” Envuelvo el hilo pelado con cinta aislante. | La cinta aislante |
Ich beachte die Sicherheitsregeln “Ich beachte immer die fünf Sicherheitsregeln der Elektrotechnik.” Respeto siempre las cinco reglas de seguridad de la electrotecnia. | Respeto las normas de seguridad |
Das Werkzeug “Ich benutze für diese Arbeit nur isoliertes Werkzeug.” Utilizo únicamente herramienta aislada para este trabajo. | La herramienta |
Ich nehme in Betrieb “Ich nehme die neue Photovoltaikanlage heute in Betrieb.” Pongo en funcionamiento la nueva instalación fotovoltaica hoy mismo. | Pongo en funcionamiento / servicio |
Der Stromkreis “Ich schließe den Stromkreis, um die Lampe zu testen.” Cierro el circuito eléctrico para probar la lámpara. | El circuito eléctrico |