Alemán para electricistas y técnicos

Léxico para instalaciones, averías y reparaciones técnicas.

Tarjetas de memoria

DE → ES1 de 30
Alemán

Die Steckdose

"Ich installiere eine neue Steckdose im Wohnzimmer."

Clic para voltear ↩
Español

El enchufe / la toma de corriente

Instalo un nuevo enchufe en el salón.

Clic para regresar al alemán ↩

Selecciona la respuesta correcta

Pon a prueba tu retención

Pregunta 1 de 20

¿Cómo se dice "El enchufe / toma de corriente" en alemán técnico?

Lista de vocabulario y ejemplos reales

AlemánEspañol
Die Steckdose

Ich installiere eine neue Steckdose im Wohnzimmer.

Instalo un nuevo enchufe en el salón.

El enchufe / la toma de corriente
Ich schalte den Strom ab

Ich schalte den Strom ab, bevor ich die Drähte berühre.

Desconecto la corriente antes de tocar los cables.

Desconecto la corriente
Der Sicherungskasten

Ich überprüfe den Sicherungskasten im Keller.

Compruebo la caja de fusibles en el sótano.

La caja de fusibles / cuadro eléctrico
Das Kabel

Ich verlege das Kabel unter dem Fußboden.

Coloco el cable debajo del suelo.

El cable
Ich messe die Spannung

Ich messe die Spannung an den Anschlüssen.

Mido la tensión en las conexiones.

Mido la tensión / el voltaje
Das Multimeter

Ich hole das Multimeter aus meiner Werkzeugtasche.

Saco el multímetro de mi bolsa de herramientas.

El multímetro
Die Sicherung

Ich tausche die defekte Sicherung sofort aus.

Sustituyo el fusible defectuoso de inmediato.

El fusible
Ich verdrahte

Ich verdrahte die Steuerung der neuen Anlage.

Cableo el control de la nueva instalación.

Cableo / realizo el cableado
Der Kurzschluss

Ich behebe den Kurzschluss in der Küche.

Soluciono el cortocircuito en la cocina.

El cortocircuito
Ich isoliere das Kabel ab

Ich isoliere das Kabel mit einer Abisolierzange ab.

Pelo el cable con unos alicates pelacables.

Pelo el cable
Der Schaltplan

Ich lese den komplexen Schaltplan aufmerksam durch.

Leo atentamente el complejo esquema eléctrico.

El esquema eléctrico / plano de conexiones
Ich klemme an

Ich klemme die Drähte an den Schalter an.

Conecto los hilos al interruptor.

Conecto / embirto (un cable)
Die Phase

Ich prüfe mit dem Phasenprüfer, wo die Phase liegt.

Compruebo con el buscapolos dónde está la fase.

La fase
Der Schutzleiter

Ich schließe den grün-gelben Schutzleiter ordnungsgemäß an.

Conecto correctamente el conductor de protección verde-amarillo.

El conductor de protección / toma de tierra
Ich teste die Funktion

Ich teste die Funktion der Steckdose nach der Reparatur.

Pruebo el funcionamiento del enchufe después de la reparación.

Pruebo el funcionamiento
Die Störung

Ich suche die genaue Ursache für die Störung.

Busco la causa exacta de la avería.

La avería / el fallo técnico
Ich montiere

Ich montiere die neue LED-Lampe an der Decke.

Monto la nueva lámpara LED en el techo.

Monto / instalo
Der Schalter

Ich ersetze den beschädigten Lichtschalter.

Reemplazo el interruptor de la luz dañado.

El interruptor
Ich klemme ab

Ich klemme die alte Batterie vorsichtig ab.

Desconecto la batería vieja con cuidado.

Desconecto / desantillo
Die Spannung

Ich stelle sicher, dass keine Spannung mehr anliegt.

Me aseguro de que ya no haya tensión.

El voltaje / la tensión eléctrica
Ich warte die Anlage

Ich warte die elektrische Anlage alle sechs Monate.

Hago el mantenimiento de la instalación eléctrica cada seis meses.

Hago el mantenimiento de la instalación
Der Stromausfall

Ich lokalisiere den Fehler direkt nach dem Stromausfall.

Localizo el fallo justo después del apagón.

El apagón / corte de luz
Ich schließe an

Ich schließe das Gerät an das Stromnetz an.

Conecto el aparato a la red eléctrica.

Conecto / enchufo
Der Widerstand

Ich berechne den genauen elektrischen Widerstand.

Calculo la resistencia eléctrica exacta.

La resistencia eléctrica
Ich stelle den Fehler fest

Ich stelle den Fehler im Hauptrelais fest.

Detecto el fallo en el relé principal.

Detecto / determino el fallo
Das Isolierband

Ich umwickle den blanken Draht mit Isolierband.

Envuelvo el hilo pelado con cinta aislante.

La cinta aislante
Ich beachte die Sicherheitsregeln

Ich beachte immer die fünf Sicherheitsregeln der Elektrotechnik.

Respeto siempre las cinco reglas de seguridad de la electrotecnia.

Respeto las normas de seguridad
Das Werkzeug

Ich benutze für diese Arbeit nur isoliertes Werkzeug.

Utilizo únicamente herramienta aislada para este trabajo.

La herramienta
Ich nehme in Betrieb

Ich nehme die neue Photovoltaikanlage heute in Betrieb.

Pongo en funcionamiento la nueva instalación fotovoltaica hoy mismo.

Pongo en funcionamiento / servicio
Der Stromkreis

Ich schließe den Stromkreis, um die Lampe zu testen.

Cierro el circuito eléctrico para probar la lámpara.

El circuito eléctrico