Alemán para logística y almacén
Léxico de inventario, envíos, transporte y organización de almacenes.
Tarjetas de memoria
Das Lager
"Ich arbeite im großen Lager."
Clic para voltear ↩El almacén
Trabajo en el gran almacén.
Clic para regresar al alemán ↩Selecciona la respuesta correcta
Pon a prueba tu retención¿Cómo se dice "El almacén" en idioma alemán?
Lista de vocabulario y ejemplos reales
| Alemán | Español |
|---|---|
Das Lager “Ich arbeite im großen Lager.” Trabajo en el gran almacén. | El almacén |
Ich scanne den Barcode “Ich scanne den Barcode auf dem Paket.” Escaneo el código de barras del paquete. | Escaneo el código de barras |
Die Palette “Ich staple die Kartons auf die Palette.” Apilo las cajas de cartón sobre el palé. | El palé / la paleta |
Ich fahre den Gabelstapler “Ich fahre den Gabelstapler sicher durch die Gänge.” Conduzco la carretilla elevadora de forma segura por los pasillos. | Conduzco la carretilla elevadora / el toro |
Der Lieferschein “Ich überprüfe den Lieferschein sorgfältig.” Comprobo detenidamente el albarán. | El albarán / nota de entrega |
Ich nehme die Ware an “Ich nehme die Ware an der Rampe an.” Recibo la mercancía en el muelle de carga. | Acepto / recibo la mercancía |
Die Sendung “Ich bereite die Sendung für den Transport vor.” Preparo el envío para el transporte. | El envío |
Ich verpacke die Bestellung “Ich verpacke die Bestellung in einen stabilen Karton.” Empaqueto el pedido en una caja de cartón resistente. | Embalo / empaqueto el pedido |
Das Hochregal “Ich lagere die schweren Paletten im Hochregal.” Almaceno los palés pesados en la estantería alta. | La estantería de paletización alta / rack |
Ich kontrolliere den Bestand “Ich kontrolliere den Bestand einmal pro Woche.” Controlo el inventario una vez a la semana. | Controlo el inventario / las existencias |
Der Versand “Ich bringe die fertigen Pakete zum Versand.” Llevo los paquetes terminados al departamento de expedición. | El envío / departamento de expedición |
Ich lade den Lkw auf “Ich lade den Lkw am Morgen auf.” Cargo el camión por la mañana. | Cargo el camión |
Die Fracht “Ich sichere die Fracht vor der Abfahrt.” Aseguro la carga antes de la salida. | La carga / el flete |
Ich sortiere die Pakete “Ich sortiere die Pakete nach Postleitzahlen.” Clasifico los paquetes por códigos postales. | Clasifico los paquetes |
Das Lieferdatum “Ich trage das Lieferdatum in das System ein.” Introduzco la fecha de entrega en el sistema. | La fecha de entrega |
Ich entlade den Container “Ich entlade den Container mit meinen Kollegen.” Descargo el contenedor con mis compañeros. | Descargo el contenedor |
Die Inventur “Ich mache heute die jährliche Inventur.” Hoy hago el inventario anual. | El inventario físico / recuento de existencias |
Ich melde den Engpass “Ich melde den Engpass sofort dem Abteilungsleiter.” Informo de la falta de stock inmediatamente al jefe de departamento. | Informo de la escasez / falta de stock |
Der Behälter “Ich lege die Artikel in den blauen Behälter.” Coloco los artículos en el contenedor azul. | El contenedor de plástico / caja de preparación |
Ich wiege das Paket “Ich wiege das Paket auf der großen Waage.” Peso el paquete en la báscula grande. | Peso el paquete |
Die Lieferadresse “Ich drucke die Lieferadresse auf das Etikett.” Imprimo la dirección de entrega en la etiqueta. | La dirección de entrega |
Ich klebe das Etikett auf “Ich klebe das Etikett auf die Oberseite des Kartons.” Pego la etiqueta en la parte superior de la caja de cartón. | Pego la etiqueta |
Der Wareneingang “Ich arbeite heute im Wareneingang.” Hoy trabajo en la recepción de mercancías. | La recepción de mercancías / zona de entrada |
Ich buche die Lieferung ein “Ich buche die Lieferung im Computer ein.” Registro la entrega en el ordenador. | Registro / contabilizo la entrega en el sistema |
Der Warenausgang “Ich kontrolliere die Papiere im Warenausgang.” Controlo los documentos en la salida de mercancías. | La salida de mercancías / expedición |
Ich halte die Lieferzeit ein “Ich halte die vereinbarte Lieferzeit genau ein.” Cumplo exactamente el plazo de entrega acordado. | Cumplo el plazo de entrega |
Das Umreifungsband “Ich sichere die Box mit einem Umreifungsband.” Aseguro la caja con una cinta de flejar. | El fleje de embalaje / cinta de flejar |
Ich lagere die Artikel um “Ich lagere die Artikel in eine andere Halle um.” Reubico los artículos a otra nave industrial. | Reubico / traslado los artículos de almacén |
Die Beschädigung “Ich dokumentiere jede Beschädigung mit Fotos.” Documento cada daño con fotografías. | El daño / la rotura de mercancía |
Ich unterschreibe den Beleg “Ich unterschreibe den Beleg für den Spediteur.” Firmo el justificante para el transportista. | Firmo el justificante / documento |