Alemán para entrevistas online
Frases sobre conexión, vídeo y dinámicas de selección remota.
Tarjetas de memoria
Die Internetverbindung
"Ich überprüfe meine Internetverbindung vor dem Gespräch."
Clic para voltear ↩La conexión a internet
Compruebo mi conexión a internet antes de la entrevista.
Clic para regresar al alemán ↩Selecciona la respuesta correcta
Pon a prueba tu retención¿Cómo se dice "La conexión a internet" en alemán?
Lista de vocabulario y ejemplos reales
| Alemán | Español |
|---|---|
Die Internetverbindung “Ich überprüfe meine Internetverbindung vor dem Gespräch.” Compruebo mi conexión a internet antes de la entrevista. | La conexión a internet |
Ich schalte die Kamera ein “Ich schalte die Kamera ein, wenn das Interview beginnt.” Enciendo la cámara cuando empieza la entrevista. | Enciendo la cámara |
Das Headset “Ich setze das Headset auf, um Sie besser zu hören.” Me pongo los auriculares para escucharle mejor. | Los auriculares con micrófono / cascos |
Ich höre Sie gut “Ich höre Sie gut und deutlich.” Le escucho bien y con claridad. | Le escucho bien |
Das Mikrofon “Ich schalte mein Mikrofon stumm, wenn ich nicht spreche.” Silencio mi micrófono cuando no estoy hablando. | El micrófono |
Ich teile meinen Bildschirm “Ich teile meinen Bildschirm, um meine Präsentation zu zeigen.” Comparto mi pantalla para mostrar mi presentación. | Comparto mi pantalla |
Der Einladungslink “Ich klicke auf den Einladungslink im Kalender.” Hago clic en el enlace de invitación del calendario. | El enlace de invitación |
Ich trete dem Meeting bei “Ich trete dem Meeting pünktlich bei.” Me uno a la reunión puntualmente. | Me uno a la reunión |
Die Online-Plattform “Ich kenne mich mit dieser Online-Plattform gut aus.” Me manejo bien con esta plataforma online. | La plataforma online |
Ich stelle mich vor “Ich stelle mich kurz vor.” Me presento brevemente. | Me presento |
Der Lebenslauf “Ich habe meinen Lebenslauf ausgedruckt vor mir liegen.” Tengo mi currículum impreso delante de mí. | El currículum / CV |
Ich beantworte die Frage “Ich beantworte die Frage ausführlich.” Respondo a la pregunta detalladamente. | Respondo a la pregunta |
Das Bewerbungsgespräch “Ich nehme heute am Bewerbungsgespräch teil.” Hoy participo en la entrevista de trabajo. | La entrevista de trabajo |
Ich logge mich ein “Ich logge mich fünf Minuten früher ein.” Inicio sesión cinco minutos antes. | Inicio sesión / me conecto |
Das Hintergrundgeräusch “Ich minimiere alle Hintergrundgeräusche im Zimmer.” Minimizo todos los ruidos de fondo en la habitación. | El ruido de fondo |
Ich passe die Lautstärke an “Ich passe die Lautstärke meines Laptops an.” Ajusto el volumen de mi portátil. | Ajusto el volumen |
Die Zeitzone “Ich beachte die unterschiedliche Zeitzone beim Termin.” Tengo en cuenta la diferencia de zona horaria en la cita. | La zona horaria |
Ich wiederhole den Satz “Ich wiederhole den Satz gerne noch einmal.” Con gusto repito la frase una vez más. | Repito la frase |
Das technische Problem “Ich löse das technische Problem sofort.” Soluciono el problema técnico de inmediato. | El problema técnico |
Ich bedanke mich für das Gespräch “Ich bedanke mich herzlich für das nette Gespräch.” Agradezco sinceramente la agradable conversación. | Agradezco la conversación |
Das Profilbild “Ich wähle ein professionelles Profilbild aus.” Elijo una foto de perfil profesional. | La foto de perfil |
Ich warte im digitalen Warteraum “Ich warte geduldig im digitalen Warteraum.” Espero pacientemente en la sala de espera digital. | Espero en la sala de espera digital |
Die Beleuchtung “Ich optimiere die Beleuchtung vor meinem Schreibtisch.” Optimizo la iluminación frente a mi escritorio. | La iluminación |
Ich verliere die Verbindung “Ich verliere kurz die Verbindung zum Server.” Pierdo brevemente la conexión con el servidor. | Pierdo la conexión |
Das Anschreiben “Ich beziehe mich auf mein Anschreiben.” Me remito a mi carta de presentación. | La carta de presentación |
Ich nicke zum Verständnis “Ich nicke zum Verständnis, während Sie sprechen.” Asiento con la cabeza para mostrar comprensión mientras usted habla. | Asiento con la cabeza (en señal de comprensión) |
Der Gesprächspartner “Ich schaue meinen Gesprächspartner direkt an.” Miro fijamente a mi interlocutor. | El interlocutor |
Ich schicke die Datei im Chat “Ich schicke die Datei direkt im Chat.” Envío el archivo directamente por el chat. | Envío el archivo por el chat |
Das Feedback “Ich erwarte Ihr Feedback in den nächsten Tagen.” Espero sus comentarios en los próximos días. | La respuesta / comentarios de retroalimentación |
Ich verabschiede mich “Ich verabschiede mich und wünsche einen schönen Tag.” Me despido y deseo un buen día. | Me despido |