Búsqueda de Piso y Contrato

Vocabulario esencial para buscar vivienda, tratar con agencias, revisar contratos de alquiler y preparar la documentación necesaria (SCHUFA).

Tarjetas de memoria

DE → ES1 de 30
Alemán

Ich suche eine Wohnung

"Ich suche eine Wohnung mit drei Zimmern in Berlin."

Clic para voltear ↩
Español

Busco un piso / apartamento

Busco un piso de tres habitaciones en Berlín.

Clic para regresar al alemán ↩

Selecciona la respuesta correcta

Pon a prueba tu retención

Pregunta 1 de 20

Completa: "Ich [...] eine Wohnung mit drei Zimmern in Berlin."

Lista de vocabulario y ejemplos reales

AlemánEspañol
Ich suche eine Wohnung

Ich suche eine Wohnung mit drei Zimmern in Berlin.

Busco un piso de tres habitaciones en Berlín.

Busco un piso / apartamento
Ich lese die Anzeige

Ich lese die Anzeige auf ImmobilienScout24.

Leo el anuncio en ImmobilienScout24.

Leo el anuncio
Ich bezahle die Kaution

Ich bezahle die Kaution vor der Schlüsselübergabe.

Pago la fianza antes de la entrega de llaves.

Pago la fianza
Ich unterschreibe den Mietvertrag

Ich unterschreibe den Mietvertrag morgen Vormittag.

Firmo el contrato de alquiler mañana por la mañana.

Firmo el contrato de alquiler
Ich beantrage die SCHUFA-Auskunft

Ich beantrage die SCHUFA-Auskunft online für den Vermieter.

Solicito el informe SCHUFA online para el arrendador.

Solicito el informe de solvencia (SCHUFA)
Ich besichtige das Apartment

Ich besichtige das Apartment am Samstag um elf Uhr.

Visito el apartamento el sábado a las once.

Visito el apartamento
Ich kontaktiere den Makler

Ich kontaktiere den Makler per E-Mail.

Contacto al agente inmobiliario por correo electrónico.

Contacto al agente inmobiliario
Ich reiche die Gehaltsnachweise ein

Ich reiche die Gehaltsnachweise der letzten drei Monate ein.

Entrego las nóminas de los últimos tres meses.

Entrego los justificantes de ingresos / nóminas
Ich überweise die Warmmiete

Ich überweise die Warmmiete pünktlich zum Ersten des Monats.

Transfiero el alquiler bruto puntualmente el primero del mes.

Transfiero el alquiler bruto (con calefacción/gastos incluidos)
Ich berechne die Kaltmiete

Ich berechne die Kaltmiete ohne Heizkosten.

Calculo el alquiler neto sin costes de calefacción.

Calculo el alquiler neto (sin gastos comunes)
Ich brauche eine Mietschuldenfreiheitsbescheinigung

Ich brauche eine Mietschuldenfreiheitsbescheinigung vom alten Vermieter.

Necesito el certificado de ausencia de deudas de alquiler del antiguo arrendador.

Necesito el certificado de ausencia de deudas de alquiler
Ich akzeptiere die Hausordnung

Ich akzeptiere die Hausordnung ohne Einwände.

Acepto las normas de la comunidad sin objeciones.

Acepto las normas de la comunidad / edificio
Ich kündige die alte Wohnung

Ich kündige die alte Wohnung fristgerecht drei Monate vorher.

Cancelo el contrato del piso antiguo en el plazo legal con tres meses de antelación.

Cancelo / Resmindo el contrato del piso antiguo
Ich suche einen Nachmieter

Ich suche einen Nachmieter für mein WG-Zimmer.

Busco un inquilino sucesor para mi habitación en piso compartido.

Busco un inquilino sucesor
Ich treffe den Vermieter

Ich treffe den Vermieter direkt vor dem Haus.

Me encuentro con el propietario directamente frente a la casa.

Me encuentro con el arrendador / propietario
Ich fülle die Selbstauskunft aus

Ich fülle die Selbstauskunft komplett aus.

Relleno el formulario de solicitud por completo.

Relleno el formulario de datos personales / solicitud
Ich miete einen Stellplatz

Ich miete einen Stellplatz in der Tiefgarage.

Alquilo una plaza de aparcamiento en el garaje subterráneo.

Alquilo una plaza de aparcamiento
Ich teile die Wohnung

Ich teile die Wohnung mit zwei Studenten.

Comparto el piso con dos estudiantes.

Comparto el piso
Ich bezahle die Provision nicht

Ich bezahle die Provision wegen des Bestellerprinzips nicht.

No pago la comisión debido al principio de quien contrata paga.

No pago la comisión de agencia
Ich verhandle den Mietpreis

Ich verhandle den Mietpreis vor der Unterschrift.

Negocio el precio del alquiler antes de la firma.

Negocio el precio del alquiler
Ich erhalte die Zusage

Ich erhalte die Zusage für das Apartment heute.

Recibo la confirmación para el apartamento hoy.

Recibo la confirmación / aceptación
Ich prüfe die Quadratmeterzahl

Ich prüfe die Quadratmeterzahl im Mietvertrag.

Verifico los metros cuadrados en el contrato de alquiler.

Verifico los metros cuadrados
Ich meide teure Indexmieten

Ich meide teure Indexmieten bei der Wohnungssuche.

Evito los alquileres indexados caros al buscar piso.

Evito los alquileres indexados caros
Ich kläre die Nebenkosten

Ich kläre die Nebenkosten mit der Hausverwaltung.

Aclaro los costes adicionales con la administración de la propiedad.

Aclaro los costes adicionales / gastos comunes
Ich unterschreibe das Übergabeprotokoll

Ich unterschreibe das Übergabeprotokoll nach der Prüfung.

Firmo el acta de entrega después de la revisión.

Firmo el acta de entrega / inventario
Ich fordere die Kaution zurück

Ich fordere die Kaution nach dem Auszug zurück.

Exijo la devolución de la fianza después de la mudanza.

Exijo la devolución de la fianza
Ich besitze ein Wohnungsübergabeprotokoll

Ich besitze ein Wohnungsübergabeprotokoll mit Fotos.

Tengo un acta de entrega del piso con fotos.

Tengo un acta de entrega del piso
Ich nehme den Schlüssel

Ich nehme den Schlüssel vom Hausmeister entgegen.

Recibo la llave de manos del conserje.

Tomo / Recibo la llave
Ich wohne zur Miete

Ich wohne zur Miete in einem Altbau.

Vivo de alquiler en un edificio antiguo.

Vivo de alquiler
Ich ziehe bald aus

Ich ziehe bald aus dieser Wohnung aus.

Dejo este piso pronto.

Me mudo / Dejo el piso pronto