Visados y Permisos de Residencia
Vocabulario avanzado para la gestión del permiso de residencia (Aufenthaltstitel), visados de trabajo, prórrogas y naturalización.
Tarjetas de memoria
Ich beantrage das Visum
"Ich beantrage das Visum bei der deutschen Botschaft."
Clic para voltear ↩Solicito el visado
Solicito el visado en la embajada alemana.
Clic para regresar al alemán ↩Selecciona la respuesta correcta
Pon a prueba tu retenciónCompleta: "Ich [...] das Visum bei der deutschen Botschaft."
Lista de vocabulario y ejemplos reales
| Alemán | Español |
|---|---|
Ich beantrage das Visum “Ich beantrage das Visum bei der deutschen Botschaft.” Solicito el visado en la embajada alemana. | Solicito el visado |
Ich verlängere den Aufenthaltstitel “Ich verlängere den Aufenthaltstitel bei der Ausländerbehörde.” Prorrogo el permiso de residencia en la oficina de extranjería. | Prorrogo el permiso de residencia |
Ich hole die Blue Card ab “Ich hole die Blue Card am Donnerstag ab.” Recojo la Tarjeta Azul el jueves. | Recojo la Tarjeta Azul (Blue Card) |
Ich lege den Pass vor “Ich lege den Pass am Schalter vor.” Presento el pasaporte en la ventanilla. | Presento / Exhibo el pasaporte |
Ich besitze eine unbefristete Niederlassungserlaubnis “Ich besitze eine unbefristete Niederlassungserlaubnis seit zwei Jahren.” Cuento con un permiso de residencia permanente desde hace dos años. | Cuento con un permiso de residencia permanente / indefinido |
Ich reiche die Geburtsurkunde ein “Ich reiche die Geburtsurkunde mit Apostille ein.” Entrego el certificado de nacimiento con apostilla. | Entrego el certificado de nacimiento |
Ich bezahle die Bearbeitungsgebühr “Ich bezahle die Bearbeitungsgebühr mit der EC-Karte.” Pago la tasa de tramitación con la tarjeta de débito. | Pago la tasa de tramitación |
Ich weise die Sprachkenntnisse nach “Ich weise die Sprachkenntnisse durch ein Zertifikat nach.” Acredito los conocimientos de idioma mediante un certificado. | Demuestro / Acredito los conocimientos de idioma |
Ich erfülle alle Voraussetzungen “Ich erfülle alle Voraussetzungen für die Einbürgerung.” Cumplo todos los requisitos para la naturalización / ciudadanía. | Cumplo todos los requisitos |
Ich warte auf den Bescheid “Ich warte auf den schriftlichen Bescheid der Behörde.” Espero la resolución por escrito de la autoridad. | Espero la notificación / resolución oficial |
Ich übersetze das Dokument “Ich übersetze das Dokument durch einen vereidigten Übersetzer.” Traduzco el documento a través de un traductor jurado. | Traduzco el documento |
Ich beglaubige die Kopie “Ich beglaubige die Kopie beim Bürgeramt.” Compulso la copia en la oficina de atención al ciudadano. | Compulso / Certifico la copia |
Ich unterschreibe die Erklärung “Ich unterschreibe die Erklärung zur Verfassungstreue.” Firmo la declaración de lealtad a la constitución. | Firmo la declaración |
Ich zeige das Passfoto “Ich zeige das biometrische Passfoto.” Muestro la foto de carné biométrica. | Muestro la foto de carné |
Ich absolviere den Einbürgerungstest “Ich absolviere den Einbürgerungstest nächsten Monat.” Hago el examen de naturalización el mes que viene. | Hago / Realizo el examen de naturalización |
Ich lade das Formular herunter “Ich lade das Formular als PDF herunter.” Descargo el formulario en formato PDF. | Descargo el formulario |
Ich fülle den Antrag aus “Ich fülle den Antrag am PC aus.” Relleno la solicitud en el ordenador. | Relleno la solicitud |
Ich wechsle den Zweck des Aufenthalts “Ich wechsle den Zweck des Aufenthalts vom Studium zur Arbeit.” Cambio el motivo de la residencia de estudios a trabajo. | Cambio el motivo de la residencia |
Ich beantrage die deutsche Staatsbürgerschaft “Ich beantrage die deutsche Staatsbürgerschaft in diesem Jahr.” Solicito la ciudadanía alemana este año. | Solicito la ciudadanía alemana |
Ich erhalte den Aufenthaltstitel “Ich erhalte den Aufenthaltstitel per Post.” Recibo el permiso de residencia por correo. | Recibo el permiso de residencia |
Ich reise ohne Visum aus “Ich reise ohne Visum in die Heimat aus.” Viajo de regreso a mi país natal sin visado. | Salgo del país / Viajo al extranjero sin visado |
Ich besorge das Führungszeugnis “Ich besorge das Führungszeugnis beim Bundesamt.” Consigo el certificado de antecedentes penales en la oficina federal. | Consigo el certificado de antecedentes penales |
Ich beantrage die Fiktionsbescheinigung “Ich beantrage die Fiktionsbescheinigung für meine Reise.” Solicito el certificado provisional para mi viaje. | Solicito el certificado de residencia provisional |
Ich belege den Krankenversicherungsschutz “Ich belege den Krankenversicherungsschutz lückenlos.” Justifico la cobertura del seguro médico sin periodos descubiertos. | Demuestro / Justifico la cobertura del seguro médico |
Ich gebe meine Fingerabdrücke ab “Ich gebe meine Fingerabdrücke am Automaten ab.” Registro mis huellas dactilares en la máquina contigua. | Entrego / Registro mis huellas dactilares |
Ich halte die Frist ein “Ich halte die Frist für den Widerspruch ein.” Cumplo el plazo legal para la apelación / recurso. | Cumplo / Respeto el plazo legal |
Ich lege Widerspruch ein “Ich lege Widerspruch gegen den negativen Bescheid ein.” Interpongo un recurso contra la resolución negativa. | Interpongo un recurso de apelación |
Ich vereinbare einen Nottermin “Ich vereinbare einen Nottermin wegen der dringenden Reise.” Acuerdo una cita de emergencia debido al viaje urgente. | Acuerdo una cita de emergencia |
Ich verliere den Aufenthaltsstatus nicht “Ich verliere den Aufenthaltsstatus durch die Arbeit nicht.” No pierdo el estatus de residencia gracias al trabajo. | No pierdo el estatus de residencia |
Ich schließe das Verfahren ab “Ich schließe das Verfahren endlich ab.” Por fin finalizo el procedimiento. | Finalizo el procedimiento / trámite |