Impuestos y Seguridad Social
Vocabulario esencial para la obtención del número fiscal (Steuernummer), seguro social, solicitudes de subsidios (Kindergeld, Bürgergeld) y el Jobcenter.
Tarjetas de memoria
Ich beantrage die Steuernummer
"Ich beantrage die Steuernummer beim Finanzamt."
Clic para voltear ↩Solicito el número de identificación fiscal
Solicito el número fiscal en la oficina de finanzas.
Clic para regresar al alemán ↩Selecciona la respuesta correcta
Pon a prueba tu retenciónCompleta el verbo separable (einreichen): "Ich reiche die Steuererklärung digital [...]."
Lista de vocabulario y ejemplos reales
| Alemán | Español |
|---|---|
Ich beantrage die Steuernummer “Ich beantrage die Steuernummer beim Finanzamt.” Solicito el número fiscal en la oficina de finanzas. | Solicito el número de identificación fiscal |
Ich reiche die Steuererklärung ein “Ich reiche die Steuererklärung digital über ELSTER ein.” Entrego la declaración de impuestos digitalmente a través de ELSTER. | Entrego la declaración de impuestos / de la renta |
Ich beantrage das Kindergeld “Ich beantrage das Kindergeld bei der Familienkasse.” Solicito la ayuda por hijo en la caja familiar. | Solicito la ayuda por hijo (Kindergeld) |
Ich erhalte den Sozialversicherungsausweis “Ich erhalte den Sozialversicherungsausweis von der Krankenkasse.” Recibo la tarjeta de la seguridad social de parte del seguro médico. | Recibo la tarjeta / número de la seguridad social |
Ich melde mich arbeitslos “Ich melde mich bei der Agentur für Arbeit arbeitslos.” Me registro como desempleado en la agencia de empleo. | Me registro como desempleado |
Ich reiche den Antrag auf Bürgergeld ein “Ich reiche den Antrag auf Bürgergeld beim Jobcenter ein.” Entrego la solicitud para el subsidio de desempleo en el Jobcenter. | Entrego la solicitud para el subsidio ciudadano (Bürgergeld) |
Ich erhalte den Steuerbescheid “Ich erhalte den Steuerbescheid für das letzte Jahr.” Recibo la liquidación fiscal del año pasado. | Recibo la notificación / liquidación fiscal oficial |
Ich bezahle die Kirchensteuer nicht “Ich bezahle die Kirchensteuer nach dem Kirchenaustritt nicht.” No pago el impuesto eclesiástico tras salir formalmente de la iglesia. | No pago el impuesto eclesiástico |
Ich nutze den Steuerfreibetrag “Ich nutze den Steuerfreibetrag für Sparer aus.” Aprovecho el mínimo exento de impuestos para ahorradores. | Aprovecho el mínimo exento de impuestos / deducción exenta |
Ich weise meine Identifikationsnummer vor “Ich weise meine Identifikationsnummer dem Arbeitgeber vor.” Exhibo mi número de identificación fiscal personal al empleador. | Exhibo mi número de identificación fiscal personal (IdNr) |
Ich beantrage Elterngeld “Ich beantrage Elterngeld für die Elternzeit.” Solicito el subsidio de paternidad para el periodo de excedencia. | Solicito el subsidio por baja de paternidad / maternidad (Elterngeld) |
Ich teile die Kontoänderung mit “Ich teile die Kontoänderung der Familienkasse mit.” Comunico el cambio de cuenta bancaria a la caja familiar. | Comunico el cambio de cuenta bancaria |
Ich verstehe die Steuerklasse “Ich verstehe die Steuerklasse für verheiratete Paare.” Entiendo la categoría fiscal para parejas casadas. | Entiendo la categoría fiscal (Steuerklasse) |
Ich wechsle meine Steuerklasse “Ich wechsle meine Steuerklasse beim Finanzamt online.” Cambio mi categoría fiscal en la oficina de finanzas por internet. | Cambio mi categoría fiscal |
Ich sammle alle Belege “Ich sammle alle Belege für die Werbungskosten.” Reúno todos los justificantes para los gastos deducibles de empleo. | Reúno todos los justificantes / facturas de gastos |
Ich unterschreibe den Eingliederungsvereinbarung “Ich unterschreibe den Vertrag beim Jobcenter morgen.” Firmo el acuerdo en el Jobcenter mañana. | Firmo el acuerdo de integración (con el Jobcenter) |
Ich belege meine Bewerbungsbemühungen “Ich belege meine Bewerbungsbemühungen monatlich.” Justifico mis esfuerzos de búsqueda de empleo mensualmente. | Justifico mis esfuerzos de búsqueda de empleo |
Ich melde mich krank “Ich melde mich beim Jobcenter am ersten Tag krank.” Me doy de baja por enfermedad en el Jobcenter desde el primer día. | Me doy de baja por enfermedad / reporto enfermedad |
Ich beantrage den Wohngeldzuschuss “Ich beantrage den Wohngeldzuschuss bei der Stadt.” Solicito el subsidio de vivienda en el ayuntamiento de la ciudad. | Solicito el subsidio complementario de vivienda |
Ich kenne meine Rentenversicherungsnummer “Ich kenne meine Rentenversicherungsnummer auswendig.” Conozco mi número de seguro de pensiones de memoria. | Conozco mi número de seguro de pensiones |
Ich setze Arbeitsmittel ab “Ich setze den Laptop von der Steuer ab.” Deduzco el portátil de los impuestos. | Deduzco herramientas de trabajo (de los impuestos) |
Ich erstatte zu viel gezahltes Geld zurück “Ich erstatte das Geld an die Kasse zurück.” Devuelvo el dinero a la caja correspondiente. | Reembolso / Devuelvo dinero pagado de más |
Ich fordere Akteneinsicht “Ich fordere Akteneinsicht beim Sozialamt.” Solicito acceso a mi expediente en la oficina de asistencia social. | Solicito acceso a mi expediente |
Ich warte auf die Steuererstattung “Ich warte auf die Steuererstattung vom Finanzamt.” Espero la devolución de impuestos de la oficina de finanzas. | Espero la devolución de impuestos |
Ich korrigiere den Fehler im Steuerformular “Ich korrigiere den Fehler über ELSTER umgehend.” Corrijo el error a través de ELSTER de inmediato. | Corrijo el error en el formulario fiscal |
Ich informiere das Amt über Nebeneinkünfte “Ich informiere das Amt über meine Nebeneinkünfte.” Informo a la oficina sobre mis ingresos secundarios. | Informo a la oficina sobre ingresos secundarios / extra |
Ich vermeide Sperrzeiten beim Arbeitslosengeld “Ich vermeide Sperrzeiten durch pünktliche Meldung.” Evito periodos de penalización mediante el registro puntual. | Evito los periodos de penalización / suspensión del subsidio |
Ich befolge die Mitwirkungspflichten “Ich befolge die Mitwirkungspflichten ohne Ausnahme.” Cumplo con las obligaciones de cooperación sin excepción. | Cumplo con las obligaciones de cooperación legal |
Ich reiche den Weiterbewilligungsantrag ein “Ich reiche den Weiterbewilligungsantrag rechtzeitig ein.” Entrego la solicitud de renovación del subsidio a tiempo. | Entrego la solicitud de prórroga / renovación del subsidio |
Ich schließe die Steuerakte “Ich schließe die Steuerakte für dieses Jahr ab.” Cierro el expediente fiscal de este año. | Cierro el expediente fiscal (del ejercicio) |