Contabilidad y Balances
Vocabulario técnico sobre el registro contable de transacciones, preparación de balances y estados de pérdidas y ganancias.
Tarjetas de memoria
Ich führe die Bücher
"Ich führe die Bücher meines Unternehmens selbst."
Clic para voltear ↩Llevo los libros de contabilidad
Llevo los libros de contabilidad de mi empresa yo mismo.
Clic para regresar al alemán ↩Selecciona la respuesta correcta
Pon a prueba tu retenciónCompleta: "Ich [...] die Bücher meines Unternehmens selbst."
Lista de vocabulario y ejemplos reales
| Alemán | Español |
|---|---|
Ich führe die Bücher “Ich führe die Bücher meines Unternehmens selbst.” Llevo los libros de contabilidad de mi empresa yo mismo. | Llevo los libros de contabilidad |
Ich erstelle die Bilanz “Ich erstelle die Bilanz am Jahresende.” Preparo el balance a fin de año. | Preparo el balance |
Ich buche den Beleg “Ich buche den Beleg im ERP-System.” Contabilizo el justificante en el sistema ERP. | Contabilizo el justificante / recibo |
Ich prüfe die Gewinn- und Verlustrechnung “Ich prüfe die Gewinn- und Verlustrechnung monatlich.” Reviso la cuenta de pérdidas y ganancias mensualmente. | Reviso la cuenta de pérdidas y ganancias |
Ich erfasse die Einnahmen “Ich erfasse die Einnahmen lückenlos in Lexoffice.” Registro los ingresos sin omisiones en Lexoffice. | Registro los ingresos |
Ich schreibe die Anlage ab “Ich schreibe die Anlage über drei Jahre ab.” Amortizo el activo fijo a lo largo de tres años. | Amortizo / Deprecio el activo fijo |
Ich gleiche das Konto aus “Ich gleiche das Konto wöchentlich aus.” Concilio la cuenta semanalmente. | Concilio / Sildo la cuenta |
Ich ermittle den Überschuss “Ich ermittle den Überschuss nach Steuern.” Determino el excedente después de impuestos. | Determino el excedente / superávit |
Ich korrigiere den Buchungsfehler “Ich korrigiere den Buchungsfehler umgehend.” Corrijo el error de asiento contable de inmediato. | Corrijo el error de asiento contable |
Ich bereite den Jahresabschluss vor “Ich bereite den Jahresabschluss sorgfältig vor.” Preparo el cierre del año contable minuciosamente. | Preparo el cierre del año contable |
Ich kontrolliere die Kontobewegungen “Ich kontrolliere die Kontobewegungen täglich.” Controlo los movimientos de la cuenta a diario. | Controlo los movimientos de la cuenta |
Ich weise das Eigenkapital aus “Ich weise das Eigenkapital im Passiv aus.” Muestro el patrimonio neto en el pasivo. | Muestro / Declaro el patrimonio neto |
Ich berechne die Abschreibung “Ich berechne die Abschreibung für das Notebook.” Calculo la depreciación para el portátil. | Calculo la depreciación / amortización |
Ich exportiere die CSV-Datei “Ich exportiere die CSV-Datei für den Steuerberater.” Exporto el archivo CSV para el asesor fiscal. | Exporto el archivo CSV |
Ich scanne die Quittungen “Ich scanne die Quittungen mit der Mobile-App.” Escaneo los recibos con la aplicación móvil. | Escaneo los recibos |
Ich buche die Abschreibung “Ich buche die Abschreibung am Monatsende.” Asiento la amortización a fin de mes. | Asiento la amortización |
Ich ordne die Belege chronologisch “Ich ordne die Belege chronologisch nach Datum.” Organizo los justificantes cronológicamente por fecha. | Organizo los justificantes cronológicamente |
Ich verwalte die Kreditoren “Ich verwalte die Kreditoren im System.” Gestiono las cuentas por pagar en el sistema. | Gestiono los proveedores (cuentas por pagar) |
Ich überwache die Debitoren “Ich überwache die Debitoren wegen Zahlungsverzug.” Monitoreo las cuentas por cobrar debido al retraso en los pagos. | Monitoreo los clientes (cuentas por cobrar) |
Ich erstelle eine betriebswirtschaftliche Auswertung “Ich erstelle eine betriebswirtschaftliche Auswertung für das Quartal.” Preparo un informe de evaluación económica para el trimestre. | Preparo un informe de evaluación económica |
Ich schließe das Hauptbuch “Ich schließe das Hauptbuch am Jahresende.” Cierro el libro mayor a fin de año. | Cierro el libro mayor |
Ich verbuche die Lizenzkosten “Ich verbuche die Lizenzkosten als Betriebsausgabe.” Contabilizo los costes de licencia como gasto operativo. | Contabilizo los costes de licencias |
Ich vergleiche Soll und Haben “Ich vergleiche Soll und Haben im Konto.” Comparo el debe y el haber en la cuenta. | Comparo el debe y el haber |
Ich vermeide Buchungsstaus “Ich vermeide Buchungsstaus durch wöchentliche Arbeit.” Evito la acumulación de tareas contables trabajando semanalmente. | Evito la acumulación de tareas contables |
Ich ordne das Anlagevermögen zu “Ich ordne das Anlagevermögen korrekt zu.” Asigno los activos fijos correctamente. | Asigno los activos fijos |
Ich berechne den Cashflow manuell “Ich berechne den Cashflow manuell zur Kontrolle.” Calculo el flujo de caja manualmente para controlar. | Calculo el flujo de caja manualmente |
Ich sende die Daten per DATEV-Schnittstelle “Ich sende die Daten per DATEV-Schnittstelle ab.” Envío los datos a través de la interfaz DATEV. | Envío los datos por la interfaz DATEV |
Ich deponiere die Dokumente sicher “Ich deponiere die Dokumente im Cloud-Safe.” Deposito los documentos en la caja fuerte de la nube. | Deposito los documentos de forma segura |
Ich kläre offene Posten “Ich kläre offene Posten im System sofort.” Aclaro las partidas pendientes en el sistema inmediatamente. | Aclaro / Concilio partidas pendientes |
Ich schließe das Buchungsjahr “Ich schließe das Buchungsjahr erfolgreich.” Cierro el año contable con éxito. | Cierro el año contable |