Seguridad y normas laborales
Prevención de riesgos, derechos y obligaciones en la empresa.
Tarjetas de memoria
Die Arbeitssicherheit
"Ich achte auf die Arbeitssicherheit am Arbeitsplatz."
Clic para voltear ↩La seguridad laboral
Presto atención a la seguridad laboral en el puesto de trabajo.
Clic para regresar al alemán ↩Selecciona la respuesta correcta
Pon a prueba tu retención¿Cómo se dice "La seguridad laboral" en alemán?
Lista de vocabulario y ejemplos reales
| Alemán | Español |
|---|---|
Die Arbeitssicherheit “Ich achte auf die Arbeitssicherheit am Arbeitsplatz.” Presto atención a la seguridad laboral en el puesto de trabajo. | La seguridad laboral |
Ich trage Schutzkleidung “Ich trage meine Schutzkleidung während der Arbeit.” Llevo mi ropa de protección durante el trabajo. | Llevo ropa de protección |
Die Vorschrift “Ich befolge jede betriebliche Vorschrift genau.” Sigo cada norma de la empresa exactamente. | La norma / regulación |
Ich vermeide Unfälle “Ich vermeide Unfälle durch vorsichtiges Handeln.” Evito accidentes actuando con precaución. | Evito accidentes |
Der Notausgang “Ich kenne den Weg zum nächsten Notausgang.” Conozco el camino a la salida de emergencia más cercana. | La salida de emergencia |
Ich melde eine Gefahr “Ich melde jede Gefahr sofort meinem Vorgesetzten.” Reporto cualquier peligro inmediatamente a mi superior. | Reporto un peligro |
Die Pflicht “Ich kenne meine Pflicht im Unternehmen.” Conozco mi obligación en la empresa. | La obligación / deber |
Ich besuche die Schulung “Ich besuche die jährliche Sicherheitsschulung.” Asisto a la formación anual de seguridad. | Asisto a la formación (seguridad) |
Das Recht “Ich kenne mein Recht auf angemessene Pausen.” Conozco mi derecho a pausas adecuadas. | El derecho |
Ich halte die Regeln ein “Ich halte die Regeln des Arbeitsschutzes ein.” Cumplo las reglas de protección laboral. | Cumplo las reglas |
Der Brandschutz “Ich prüfe die Brandschutzvorkehrungen regelmäßig.” Compruebo las precauciones contra incendios regularmente. | La protección contra incendios |
Ich verwende das Gerät sicher “Ich verwende das Gerät gemäß der Anleitung.” Utilizo el equipo según las instrucciones. | Utilizo el equipo de forma segura |
Die Arbeitsbedingung “Ich fordere faire Arbeitsbedingungen für alle.” Exijo condiciones laborales justas para todos. | La condición laboral |
Ich dokumentiere einen Vorfall “Ich dokumentiere jeden Vorfall sorgfältig.” Documento cada incidente cuidadosamente. | Documento un incidente |
Der Erste-Hilfe-Kasten “Ich weiß, wo ich den Erste-Hilfe-Kasten finde.” Sé dónde encontrar el botiquín de primeros auxilios. | El botiquín de primeros auxilios |
Ich schütze meine Gesundheit “Ich schütze meine Gesundheit durch Pausen.” Protejo mi salud mediante descansos. | Protejo mi salud |
Die Gefährdung “Ich bewerte jede mögliche Gefährdung im Büro.” Evalúo cada posible riesgo en la oficina. | El riesgo / peligro |
Ich beachte die Warnschilder “Ich beachte die Warnschilder in der Halle.” Presto atención a las señales de advertencia en la nave. | Presto atención a las señales de advertencia |
Das Schutzvisier “Ich trage das Schutzvisier bei der Arbeit.” Llevo la careta de protección durante el trabajo. | La careta de protección / visor |
Ich nehme am Workshop teil “Ich nehme am Workshop zur Arbeitssicherheit teil.” Participo en el taller de seguridad laboral. | Participo en el taller (normativas) |
Die Schichtzeit “Ich halte mich genau an meine Schichtzeit.” Me ciño exactamente a mi horario de turno. | El horario de turno |
Ich verlasse den Arbeitsplatz ordentlich “Ich verlasse den Arbeitsplatz ordentlich für die Sicherheit.” Dejo el lugar de trabajo ordenado por seguridad. | Dejo el lugar de trabajo ordenado |
Der Warnhinweis “Ich lese jeden Warnhinweis an den Maschinen.” Leo cada aviso de advertencia en las máquinas. | El aviso de advertencia |
Ich fordere Informationen an “Ich fordere Informationen zum Arbeitsschutz an.” Solicito información sobre la protección laboral. | Solicito información |
Die Ruhezeit “Ich genieße meine gesetzliche Ruhezeit.” Disfruto mi periodo de descanso legal. | El periodo de descanso |
Ich ergreife Maßnahmen “Ich ergreife sofort Maßnahmen bei Gefahr.” Tomo medidas inmediatamente ante el peligro. | Tomo medidas |
Der Arbeitnehmerschutz “Ich unterstütze den aktiven Arbeitnehmerschutz.” Apoyo la protección activa del trabajador. | La protección del trabajador |
Ich führe die Wartung durch “Ich führe die Wartung der Geräte sicher durch.” Realizo el mantenimiento de los equipos de forma segura. | Realizo el mantenimiento |
Die ergonomische Haltung “Ich achte auf eine ergonomische Haltung.” Presto atención a una postura ergonómica. | La postura ergonómica |
Ich zeige Zivilcourage “Ich zeige Zivilcourage bei Verstößen.” Muestro valor civil ante irregularidades. | Muestro valor civil (ej. reportar irregularidades) |